Condiciones generales de contratación
Condiciones generales de contratación con información al cliente
Tabla de contenido
- Ámbito de aplicación
- conclusión del contrato
- derecho de desistimiento
- precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- reserva de título
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente.
- Condiciones especiales para servicios de reparación.
- canje de vales promocionales
- canje de vales de regalo
- Ley aplicable
- resolución alternativa de disputas
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, las “CGC”) de Emil Gogu, que opera bajo el nombre de “Silk Scarves of Munich” (en adelante, el “Vendedor”), se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, el “Cliente”) celebre con el Vendedor en relación con los bienes presentados por el Vendedor en su tienda online. Se rechaza la inclusión de las propias condiciones de contratación del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.
1.2 Las presentes CGC se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo acuerdo en contrario.
1.3 Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que realiza un negocio jurídico con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, negocio o profesión.
1.4 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede presentar su oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Tras haber colocado los productos seleccionados en el carrito de compra virtual y haber realizado el pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual vinculante respecto de los productos incluidos en el carrito de compra haciendo clic en el botón que pone fin al proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar su oferta al vendedor por correo electrónico o a través del formulario de contacto online.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en el plazo de cinco días enviándole al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva a este respecto la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente, o entregando la mercancía pedida al cliente, siendo decisiva a este respecto la recepción de la mercancía por parte del cliente, o solicitando el pago al cliente después de realizar el pedido.
Si existen varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se presente primero una de ellas. El plazo para aceptar la oferta comienza al día siguiente del envío de la misma por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo antes mencionado, se considerará que rechaza la oferta y el cliente ya no estará obligado por su declaración de voluntad.
2.4 Si se selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta PayPal, sujeto a los términos y condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full . Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que concluye el proceso de pedido.
2.5 Si se selecciona el método de pago “Amazon Payments”, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe sca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (en adelante: “Amazon”), sujeto al Acuerdo de usuario de Amazon Payments Europe, que se puede consultar en https://payments.amazon.de/help/201751590 . Si el cliente selecciona “Amazon Payments” como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también realiza un pedido de pago a Amazon haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en el que el cliente inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato una vez que se ha celebrado el contrato y lo envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el cliente haya enviado el pedido. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña introduciendo los datos de inicio de sesión correspondientes.
2.7 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido online del Vendedor, el Cliente puede reconocer posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que amplía la información que aparece en la pantalla. El Cliente puede corregir sus datos durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.8 Para la celebración del contrato solo estará disponible el idioma alemán.
2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan, por regla general, por correo electrónico y por tramitación automática del pedido. El cliente deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que facilite para la tramitación del pedido sea correcta, de forma que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en dicha dirección. En particular, en caso de utilizar filtros antispam, el cliente deberá asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por éste para la tramitación del pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho a un derecho de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del vendedor.
3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los posibles gastos de envío y entrega adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, en casos concretos pueden producirse costes adicionales de los que no es responsable el vendedor y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de entidades de crédito (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). También pueden producirse costes de este tipo en relación con la transferencia de fondos si el envío no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, sino que el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 Si se selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “Shopify Payments”, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, “Stripe”). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, sobre las cuales el cliente puede ser informado por separado. Puede obtener más información sobre “Shopify Payments” en Internet en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de .
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega indicada por el vendedor y en la dirección de entrega indicada por el cliente, a menos que se haya acordado otra cosa. La dirección de entrega indicada en el proceso de pedido por parte del vendedor es decisiva para la tramitación de la transacción.
5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables al cliente, éste deberá hacerse cargo de los costes razonables que el vendedor haya generado como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los costes de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los costes de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmite al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida no se transmite hasta que la mercancía se entrega al cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmite al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.
5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o indebida. Esto solo se aplicará en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y haya celebrado un contrato de cobertura específico con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará al cliente de inmediato y se reembolsará la contraprestación sin demora.
5.5 Si el vendedor ofrece la recogida de la mercancía, el cliente podrá recoger la mercancía pedida dentro del horario laboral indicado por el vendedor en la dirección indicada por éste. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.
5.6 Los vales se entregan al cliente de la siguiente manera:
por descarga
por correo electrónico
6) Reserva de dominio
Si el vendedor efectúa un pago por adelantado, conserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
7.1 Salvo que se indique lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos. Esto no se aplica a los contratos de suministro de mercancías:
7.2 Si el cliente actúa como empresario, el vendedor tiene la elección del tipo de cumplimiento posterior; en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes; en el caso de bienes usados, se excluyen los derechos y reclamaciones por defectos; el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se realiza una entrega de reemplazo como parte de la responsabilidad por defectos.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción del plazo de prescripción antes mencionadas no se aplicarán.
a reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
para bienes que hayan sido utilizados para un edificio de acuerdo con sus
uso normal y han provocado su defectuosidad,
por cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales,
en el caso de contratos de entrega de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspección y notificación de defectos de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, deberá reclamar al vendedor los daños de transporte evidentes en la mercancía entregada y notificarlos al vendedor. Si el cliente no lo hace, no se verán afectados sus derechos legales o contractuales por defectos.
8) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según determinadas especificaciones del cliente.
8.1 Si, según el contenido del contrato, el vendedor también es responsable de procesar la mercancía según ciertas especificaciones del cliente, además de la entrega de la mercancía, el cliente debe proporcionar al vendedor todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formatos, tamaños de imagen y archivos especificados por el vendedor y otorgarle los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de derechos sobre este contenido. El cliente declara y acepta la responsabilidad de garantizar que tiene el derecho de usar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, debe garantizar que no se infrinjan los derechos de terceros, especialmente los derechos de autor, derechos de marca y derechos personales.
8.2 El cliente indemnizará al vendedor frente a reclamaciones de terceros que pudieran presentar contra el vendedor en relación con una infracción de sus derechos a causa del uso contractual de los contenidos del cliente por parte del vendedor. El cliente también asumirá los costes necesarios de defensa jurídica, incluidos todos los honorarios judiciales y de abogados en la cuantía legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y la defensa.
8.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar la tramitación de pedidos si los contenidos facilitados por el cliente para este fin violan prohibiciones legales u oficiales o atentan contra las buenas costumbres. Esto se aplica en particular a la puesta a disposición de contenidos anticonstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y/o que hagan apología de la violencia.
9) Condiciones especiales para los servicios de reparación
Si el Vendedor debe la reparación de un objeto del Cliente según el contenido del contrato, se aplicará lo siguiente:
9.1 Los servicios de reparación se prestarán en el domicilio social del Vendedor.
9.2 El Vendedor prestará sus servicios a su discreción, ya sea en persona o a través de personal calificado seleccionado por él. El Vendedor también podrá utilizar los servicios de terceros (subcontratistas) que trabajen en su nombre. A menos que se indique lo contrario en la descripción del servicio del Vendedor, el cliente no tendrá derecho a seleccionar a una persona específica para realizar el servicio deseado.
9.3 El Cliente deberá facilitar al Vendedor toda la información necesaria para la reparación del bien, salvo que la obtención de dicha información no sea responsabilidad del Vendedor según el contenido del contrato. En particular, el Cliente deberá facilitar al Vendedor una descripción completa del defecto e informarle de todas las circunstancias que puedan ser la causa del defecto detectado.
9.4 Salvo acuerdo en contrario, el Cliente deberá enviar el objeto a reparar al domicilio social del Vendedor por su cuenta y riesgo. El Vendedor recomienda al Cliente que contrate un seguro de transporte para este fin. Además, el Vendedor recomienda al Cliente que envíe el objeto en un embalaje de transporte adecuado para reducir el riesgo de daños durante el transporte y ocultar el contenido del embalaje. El Vendedor informará inmediatamente al Cliente de cualquier daño de transporte evidente para que el Cliente pueda hacer valer sus derechos frente al transportista.
9.5 La devolución de la mercancía correrá a cargo del cliente. El riesgo de pérdida o deterioro accidental de la mercancía pasará al cliente en el momento de la entrega de la mercancía a un transportista adecuado en el domicilio social del vendedor. A petición del cliente, el vendedor contratará un seguro de transporte para la mercancía.
9.6 El Cliente también podrá llevar el objeto a reparar al domicilio social del Vendedor y recogerlo en el domicilio social del Vendedor si así se indica en la descripción del servicio del Vendedor o si las partes han llegado a un acuerdo a tal efecto. En este caso se aplicarán las disposiciones anteriores sobre la asunción de los costes y riesgos del envío y la devolución del objeto.
9.7 Las disposiciones antes mencionadas no limitan los derechos legales del Cliente en caso de defectos en el caso de compra de bienes al Vendedor.
9.8 El Vendedor será responsable de los defectos en el servicio de reparación prestado de acuerdo con las disposiciones de responsabilidad legal por defectos.
10) Canje de vales promocionales
10.1 Los vales que el vendedor emite de forma gratuita en el marco de campañas promocionales con un período de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, “vales promocionales”) solo pueden canjearse en la tienda online del vendedor y solo durante el período especificado.
10.2 Algunos productos individuales podrán quedar excluidos de la promoción del cupón si del contenido del cupón promocional resulta una restricción correspondiente.
10.3 Los vales promocionales solo se pueden canjear antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
10.4 Sólo se podrá canjear un cupón promocional por pedido.
10.5 El valor de los productos deberá ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.
10.6 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
10.7 El saldo a favor de un bono promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.
10.8 El bono promocional no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el bono promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.
10.9 El vale promocional está destinado únicamente al uso de la persona indicada en el mismo. El vale promocional no podrá ser cedido a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no obligación, de comprobar la idoneidad material del titular del vale.
11) Canje de vales regalo
11.1 Los vales regalo que se pueden comprar a través de la tienda online del vendedor (en adelante, “vales regalo”) solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.
11.2 Los vales regalo y el saldo restante de los vales regalo se podrán canjear hasta el final del tercer año a partir del año en el que se adquirió el vale. El saldo restante se abonará al cliente hasta la fecha de vencimiento.
11.3 Los vales regalo solo se pueden canjear antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
11.4 Se podrán canjear varios vales regalo en un mismo pedido.
11.5 Los vales regalo sólo se pueden utilizar para la compra de bienes y no para la compra de otros vales regalo.
11.6 Si el valor del bono regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
11.7 El saldo de un vale regalo no se paga en efectivo ni genera intereses.
11.8 El vale regalo es transferible. El vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplicará si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la falta de autorización, incapacidad legal o falta de poder de representación del respectivo titular.
12) Ley aplicable
12.1 Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión del derecho de compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección del derecho aplicable sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas del derecho del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
12.2 Además, esta elección de ley con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
13) Resolución alternativa de conflictos
13.1 La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de controversias derivadas de contratos de compra o de servicios en línea en los que intervenga un consumidor.
13.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.